No exact translation found for على نحو بين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic على نحو بين

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • La discrepanza tra l’offerta di competenze e la richiestacrea un forte rallentamento nella crescitadell’occupazione.
    وانعدام التوافق على هذا النحو بين المهارات المتوفرة والطلبيمثل عبئاً خطيراً على نمو مستويات تشغيل العمالة.
  • Quindi, mentre gli Stati Uniti si trovano a competere conun’autorità centrale per il potere, in Europa si trovano acompetere sempre di più l’uno con l’altro.
    لذا ففي حين تتنافس الولايات الأميركية مع مركز السلطة، فإنالدول في أوروبا تتنافس على نحو متزايد فيما بينها.
  • Le sessioni plenarie annuali facilitano lo scambio diesperienze e buone pratiche riuscendo a superare la dinamica deitradizionali conflitti tra “nord e sud”.
    وتعمل جلساته العامة السنوية على تيسير تبادل الخبراتوالممارسات الجيدة على نحو يتجاوز الصراعات التقليدية بين "الشمالوالجنوب".
  • Inoltre, i dissidi tra i 17 membri dell’eurozona e glialtri 10 paesi dell’ UE continuano ad inasprirsi.
    وعلى نحو مماثل، يتسع الصدع بين الدول الأعضاء السبع عشرة فيمنطقة اليورو وبلدان الاتحاد الأوروبي العشرة الأخرى.
  • La guerra civile in Siria è quindi sempre più uno scontrodelegato tra l’ Iran e gli Stati Uniti (e gli altri paesianti-iraniani), con i Siriani che muoiono in massa come vittime diun conflitto di qualcun altro.
    وبالتالي فإن الحرب الأهلية في سوريا تحولت على نحو متزايدإلى معركة بالوكالة بين إيران والولايات المتحدة (وغيرها من الدولالمناهضة لإيران)، في حين يموت السوريون بأعداد هائلة كضحايا للصراعبين أطراف أخرى.
  • Allo stesso modo, la scelta tra i “beni” consumatipubblicamente e quelli consumati privatamente è spesso confusa,mentre i politici tendono a rinforzare la comprensibile propensionedei cittadini a richiedere beni pubblici rifiutando le tassenecessarie a finanziare tali beni.
    وعلى نحو مماثل، أصبح الاختيار بين "السلع" المستهلكة علىالمستوى الخاص والمستهلكة على المستوى العام غير واضح غالبا، مع ميلالساسة إلى تعزيز ميل المواطنين المفهوم إلى طلب السلع العامة ورفضالضرائب اللازمة لتغطية تكاليف هذه السلع.